-
1 sentence conditionally
-
2 sentence
1. nto ask for a 20-year prison sentence for smb — требовать 20-летнего тюремного заключения для кого-л.
to commute the death sentence to life imprisonment — заменять смертный приговор пожизненным тюремным заключением
to give smb minimal sentence — давать кому-л. минимальный срок ( заключения)
to hand down / out a sentence — выносить приговор; оглашать приговор
to impose a sentence on smb — выносить приговор кому-л.
to repeal / to rescind / to revoke a sentence — отменять приговор
- appeal against a death sentenceto suspend a sentence — приостанавливать исполнение приговора; задерживать вступление приговора в силу
- brutal sentence
- custodial sentence
- execution of a sentence
- exemplary sentence
- expiry of a sentence
- heavy prison sentence
- just sentence
- lengthy jail sentence
- lenient sentence
- life sentence
- light sentence
- mild sentence
- noncustodial sentence
- overlenient sentence
- pending sentence
- reduction of sentence
- repeal of a sentence
- soft sentence
- stiff sentence
- suspended sentence
- unjust sentence
- unsubstantiated sentence 2. vприговаривать, выносить приговор, осуждатьto sentence conditionally — приговаривать / осуждать условно
to sentence smb in absentia — приговаривать кого-л. заочно
to sentence smb to be shot by a firing-squad — приговаривать кого-л. к расстрелу
to sentence smb to death — приговаривать кого-л. к смертной казне
to sentence smb to hang — приговаривать кого-л. к смертной казни через повешение
-
3 sentence
1) высказывание; предложение; фраза2) суждение•- almost false sentence - almost true sentence - analytically expressible sentence - arithmetically expressible sentence - logically universal sentence - logically valid sentence -
4 sentence
1) вирок; судовий вирок, судове рішення; вирок суду, що визначає міру покарання; засудження ( визнання винним); покарання ( за вироком); рішення церковного суду2) виносити вирок, виносити судове рішення, засуджувати, карати•sentence imposed on a convicted offender — вирок, винесений засудженому злочинцю
sentence is final and is not subject to appeal — = sentence is final and is not subject to protest вирок остаточний і оскарженню (опротестуванню) не підлягає
sentence is final and is not subject to protest — = sentence is final and is not subject to appeal
sentence-recommendation agreement — угода про рекомендацію суду призначення по справі конкретного покарання ( за умовами угоди про визнання вини)
- sentence conditionallysentence to imprisonment for life — = sentence to life, sentence to life imprisonment засуджувати до довічного тюремного ув'язнення
- sentence fixed by law
- sentence for a crime
- sentence for a offence
- sentence for a offense
- sentence for the first crime
- sentence in absence
- sentence in absentia
- sentence long
- sentence of acquittal
- sentence of death
- sentence of fine
- sentence on a technicality
- sentence on the record
- sentence passed on the person
- sentence short
- sentence to be hanged
- sentence to be shot
- sentence to death
- sentence to die
- sentence to imprisonment
- sentence to life
- sentence to life imprisonment
- sentence to probation
- sentence with probation -
5 conditionally
условно conditionally compact measure ≈ условно компактная мера conditionally compact sequence ≈ условно компактная последовательность conditionally compact set ≈ условно компактное множество conditionally compact space ≈ условно компактное пространство conditionally compact subset ≈ условно компактное подмножество conditionally complete group ≈ условно полная группа conditionally complete groupoid ≈ условно полный группоид conditionally complete lattice ≈ условно полная решетка conditionally complete semigroup ≈ условно полная полугруппа conditionally convergent integral ≈ условно сходящийся интеграл conditionally convergent product ≈ условно сходящееся произведение conditionally convergent series ≈ условно сходящийся ряд conditionally divergent sequence ≈ условно расходящаяся последовательность conditionally existential sentence ≈ условно экзистенциальное высказывание conditionally filtering formula ≈ условно фильтрующаяся формула conditionally independent distributions ≈ условно независимые распределения conditionally optimal value ≈ условно оптимальное значение conditionally periodic motion ≈ условно периодическое движение conditionally periodic solution ≈ условно периодическое решение conditionally quasistable origin ≈ условно квазиустойчивое начало координат conditionally simple event ≈ условно простое событие conditionally stable method ≈ условно устойчивый метод conditionally stable origin ≈ условно устойчивое начало координат conditionally stable point ≈ условно устойчивая точка conditionally stable system ≈ условно устойчивая система conditionally stable trajectory ≈ условно устойчивая интегральная кривая conditionally unbiased estimator ≈ условно несмещенная оценка - conditionally compact - conditionally complete - conditionally convergent - conditionally definable - conditionally dependent - conditionally impossible - conditionally independent - conditionally meaningful - conditionally optimal - conditionally periodic - conditionally quasistable - conditionally stable - conditionally true условно;
- he was * discharged он был освобожден условно conditionally: release ~ освобождать из заключения условно conditionally: release ~ освобождать из заключения условноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conditionally
-
6 conditionally existential sentence
Математика: условно экзистенциальное высказываниеУниверсальный англо-русский словарь > conditionally existential sentence
-
7 conditionally existential sentence
English-Russian scientific dictionary > conditionally existential sentence
-
8 условно
1. прил. кратк. форма от условный
2. нареч. on condition that, conditionally условно осудить кого-л. ≈ to put smb. on probationусловн|о - conditionally, provisionally;
symbolically;
~ приговорить кого-л. sentence smb. conditionally;
~ость ж. convention;
~ый
1. (понятный только условившимся) secret, agreed;
~ый знак secret sign;
~ый стук agreed knock;
~ое место agreed/secret spot;
2. (ограниченный условием) conditional, provisional;
~ое согласие provisional agreement;
~ый приговор suspended sentence;
~ая стоимость деловых связей юр. goodwill;
3. (не существующий в действительности) conventional, symbolic, theoretical;
~ая линия conventional line;
4. иск. symbolic;
~ая декорация symbolic scenery;
5. грам. conditional;
~ое предложение conditional sentence. -
9 discharge
1) вивантаження, розвантаження; виконання ( обов'язків тощо); виправдання; відправлення; відновлення у правах ( неспроможного боржника); звільнення (з посади, армії, ув'язнення); розписка; клопотання про залік вимог; погашення, сплата ( боргу); припинення ( зобов'язання); реабілітація ( підсудного)2) вивантажувати, розвантажувати; виконувати ( обов'язки тощо); задовольняти ( вимогу тощо); звільняти (від подальшого відбування покарання, обов'язків, відповідальності, з-під варти, з ув'язнення, армії тощо); погашати ( борг); припиняти ( зобов'язання); реабілітувати ( підсудного); розпускати; скасовувати, анулювати; сплачувати ( борг)•discharge on compassionate grounds — військ. звільнення за сімейними обставинами
- discharge a bankruptdischarge the judicial function — виконувати судову функцію, виконувати функцію судді
- discharge a claim
- discharge a court order
- discharge a debt
- discharge a defendant
- discharge a liability
- discharge a mortgage
- discharge a prisoner
- discharge a task
- discharge a witness
- discharge an employee
- discharge an obligation
- discharge book
- discharge by court order
- discharge certificate
- discharge conditionally
- discharge duties
- discharge for inaptitude
- discharge from an obligation
- discharge from custody
- discharge from employment
- discharge from imprisonment
- discharge from liability
- discharge from post
- discharge from prison
- discharge functions
- discharge in bankruptcy
- discharge liability
- discharge of contract
- discharge of debt
- discharge of debtor
- discharge of defendant
- discharge of duty
- discharge of liabilities
- discharge of office
- discharge of official duty
- discharge of punishment
- discharge of serving sentence
- discharge of surety
- discharge of tax
- discharge office duties
- discharge on preliminary
- discharge one's duties
- discharge payment
- discharge provision
- discharge subject to condition
- discharge the burden of proof
- discharge the defendant
- discharge the jury
- discharge unconditionally
- discharge wrongfully -
10 SC
1) Общая лексика: schedules, Site Controller (SEIC)2) Компьютерная техника: Screen Capture, Script Compiled, Select Class, Semi Compiled, Simplified Computing, Smart Card, Storage Control, System Class3) Геология: Saratoga Champlain4) Авиация: КК (Координационный коммитет)5) Медицина: п/к, подкожный, подкожно (путь введения инъекционного препарата), slice collimation6) Американизм: Special Collections, Support Contract7) Ботаника: Stem Clearance8) Спорт: Steeplechase, Stock Car, Street Competition9) Латинский язык: Senatus Consulto10) Военный термин: Air Force Communications-Computers Directorate, Deputy Chief of Staff for C4, Sanitary Corps, Screen Commander or Coordinator, Security Committee, Signal Corps, Silent Communication, Single Channel, Space Command, Specialty Codes, Squad Commander, Staff College, Structural Category, Submarine Chaser, Submarine Conversion, Superintending Cartographer, Supreme Commander, System Center, System Controller, Systems Command, satellite communications, screen commander, screen coordinator, searchlight company, section commander, sector commander, security classification, security code, senior controller, service ceiling (ЛА), service center, service certificate, service club, service command, service company, shaped charge, shipping container, signal center, signal command, signal communications, signal company, signal comparator, significant characteristics, simulation coordinator, single column, small craft, small-caliber, soldier capabilities, source code, spacecraft, spacecraft capsule, special circuit, special circular, specialty code, specification change, specified command, spot check, squadron commander, staff captain, staff car, staff command, staff corps, statement of capability, station, station commander, steering committee, stock control, storage capacity, subcontractor, summary court-martial, supervisor's console, supply catalog, supply center, supply column, supply control, supply corps, support chief, support command, support coordinator, survey company, switching center, system concept, Science Committee (NATO)11) Техника: Shuttle communications, safety class, satellite computer, satellite contact, scintillation counter, secondary confinement, sensor controller, sent-common, separate contact, session control, set course, shows of condensate, shuttle car, simplex circuit, site characterization, site contingency, situation console, software contractor, space charge, spacecraft communicator, speed controller, standard conductivity, stellar camera, superconducting, suppressed carrier, surveillance compliance, switched capacitor, switching cell, switching computer, synchrocyclotron, system control12) Сельское хозяйство: Scottish Crop, Specific Conductivity, КС (напр., в названиях гербицидов), концентрат суспензии13) Химия: Silicon Carbide, Solid Carbide, Suspendable Concentrate14) Строительство: Scullery15) Математика: достаточное условие (sufficient condition), последовательное исчисление (sequential calculus), сильная состоятельность (strong consistency)16) Религия: Second Cataclysm, Seraphim Call, Sources chretiennes17) Юридический термин: Session Cases, Striker Clan, The Supreme Council, Senior Counsel (старший адвокат, аналог титула “Queen’s/King’s Counsel” в ряде бывших британских колоний), NAFO Scientific Council18) Бухгалтерия: Simple And Cheap, share capital19) Австралийский сленг: School Certificate20) Автомобильный термин: supercharged engine21) Астрономия: Star Cluster22) Ветеринария: Society for Cryobiology23) Грубое выражение: Some Cunt, Sucks Cock, Super Crap24) География: Южная Каролина (штат США)25) Музыка: single coil26) Оптика: semiconductor27) Политика: St. Christopher ( Kitts) and Nevis28) Телевидение: sand castle29) Телекоммуникации: subscriber connector (optical fiber connector)30) Сокращение: Secondary Channel, Sectional Center, Security Council, Self-Cocking, Seychelles, Single Card, Sorting Carriage (UK, within RPO), South Carolina (US state), Staff Captain (British Army), Standing Committee (China), Supercavitating, Supreme Court, Systeme Combattant (Future Soldier programme (French Army)), same case, saturable core, self-check, self-contained, separate cover, shaft center, short circuit, single conductor, single-contact, smooth contour, special committee, special constables, subcontract, Supervisory Committee (термин в Киотском протоколе (КН)), Save the Children31) Университет: Scientific Community, Stevenson Center, Stockton College, Study Committee, Sub Campus32) Физика: Splat-Cooled33) Физиология: Sacrococcygeal, San Clemente, Scapula, Self Care34) Электроника: Sapphire Carrier, Semi-Conducting, Set Clock, Shaping Circuit, Slow Close, Socket Contact, Super Cell35) Вычислительная техника: SubCommittee, secondary cache, диспетчерский контроль, SubCommittee (ISO, TC, IEC), подкомитет, счётчик команд37) Стоматология: single crown38) Биохимия: Subcutaneously39) Онкология: Subcutaneous40) Космонавтика: КА41) Картография: South Carolina42) Транспорт: Scored Cylinders, Short Cut, Soft Conditions, Sports Coupe, Steam Catamaran43) Пищевая промышленность: Senior Cycle, Super Combo, Swiss Cheese44) Холодильная техника: subcooling45) СМИ: Small Capitals, Soft Cover, Story Collection, Subject Category46) Деловая лексика: Shopping Center, (subsidiary company) ДП(дочернее предприятие) (употребляется как сокращение при написании реквизитов компании)47) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РК (Steering Committee), руководящий комитет (Steering Committee)48) Образование: Sentence Comprehension, Short Course, Swimming Course49) Сетевые технологии: Same Context, Service Class, Session Counter, Set Cookie, Smp Cluster, Subscriber Connector, Swapped Controller, sequence counter, service channel, supervisory control, сервисный канал, служебный канал50) Полимеры: semicrystalline, slow-curing, standard conditions51) Программирование: Skip Conditionally, Special Character, Special Code52) Автоматика: superimposed coding53) Ядерная физика: Special Conventional-Alloy54) Сахалин Р: УК55) Океанография: Seabed Classification, Space Council56) Сахалин А: sealed closed57) Безопасность: Single Check58) Расширение файла: Display driver (Framework II), PAL script (Paradox)59) SAP.тех. подчинённый класс60) Нефть и газ: signal conditioner61) МИД: single crystal62) Гостиничное дело: большой ребёнок + 1 взрослый63) Лаки и краски: stripe coat64) Электротехника: single-core cable, static compensator, superconductor65) Имена и фамилии: Shepherd Clark, Stanley Cohen66) Должность: Senior Counsel67) Правительство: Silver City, Strawberry Creek68) NYSE. Shell Transportation & Trading, PLC69) НАСА: Stress Compensated70) Программное обеспечение: Shell Commands, Source Control, Spreadsheet Calculator71) Федеральное бюро расследований: Sacramento Field Office, Special Clerk -
11 Sc
1) Общая лексика: schedules, Site Controller (SEIC)2) Компьютерная техника: Screen Capture, Script Compiled, Select Class, Semi Compiled, Simplified Computing, Smart Card, Storage Control, System Class3) Геология: Saratoga Champlain4) Авиация: КК (Координационный коммитет)5) Медицина: п/к, подкожный, подкожно (путь введения инъекционного препарата), slice collimation6) Американизм: Special Collections, Support Contract7) Ботаника: Stem Clearance8) Спорт: Steeplechase, Stock Car, Street Competition9) Латинский язык: Senatus Consulto10) Военный термин: Air Force Communications-Computers Directorate, Deputy Chief of Staff for C4, Sanitary Corps, Screen Commander or Coordinator, Security Committee, Signal Corps, Silent Communication, Single Channel, Space Command, Specialty Codes, Squad Commander, Staff College, Structural Category, Submarine Chaser, Submarine Conversion, Superintending Cartographer, Supreme Commander, System Center, System Controller, Systems Command, satellite communications, screen commander, screen coordinator, searchlight company, section commander, sector commander, security classification, security code, senior controller, service ceiling (ЛА), service center, service certificate, service club, service command, service company, shaped charge, shipping container, signal center, signal command, signal communications, signal company, signal comparator, significant characteristics, simulation coordinator, single column, small craft, small-caliber, soldier capabilities, source code, spacecraft, spacecraft capsule, special circuit, special circular, specialty code, specification change, specified command, spot check, squadron commander, staff captain, staff car, staff command, staff corps, statement of capability, station, station commander, steering committee, stock control, storage capacity, subcontractor, summary court-martial, supervisor's console, supply catalog, supply center, supply column, supply control, supply corps, support chief, support command, support coordinator, survey company, switching center, system concept, Science Committee (NATO)11) Техника: Shuttle communications, safety class, satellite computer, satellite contact, scintillation counter, secondary confinement, sensor controller, sent-common, separate contact, session control, set course, shows of condensate, shuttle car, simplex circuit, site characterization, site contingency, situation console, software contractor, space charge, spacecraft communicator, speed controller, standard conductivity, stellar camera, superconducting, suppressed carrier, surveillance compliance, switched capacitor, switching cell, switching computer, synchrocyclotron, system control12) Сельское хозяйство: Scottish Crop, Specific Conductivity, КС (напр., в названиях гербицидов), концентрат суспензии13) Химия: Silicon Carbide, Solid Carbide, Suspendable Concentrate14) Строительство: Scullery15) Математика: достаточное условие (sufficient condition), последовательное исчисление (sequential calculus), сильная состоятельность (strong consistency)16) Религия: Second Cataclysm, Seraphim Call, Sources chretiennes17) Юридический термин: Session Cases, Striker Clan, The Supreme Council, Senior Counsel (старший адвокат, аналог титула “Queen’s/King’s Counsel” в ряде бывших британских колоний), NAFO Scientific Council18) Бухгалтерия: Simple And Cheap, share capital19) Австралийский сленг: School Certificate20) Автомобильный термин: supercharged engine21) Астрономия: Star Cluster22) Ветеринария: Society for Cryobiology23) Грубое выражение: Some Cunt, Sucks Cock, Super Crap24) География: Южная Каролина (штат США)25) Музыка: single coil26) Оптика: semiconductor27) Политика: St. Christopher ( Kitts) and Nevis28) Телевидение: sand castle29) Телекоммуникации: subscriber connector (optical fiber connector)30) Сокращение: Secondary Channel, Sectional Center, Security Council, Self-Cocking, Seychelles, Single Card, Sorting Carriage (UK, within RPO), South Carolina (US state), Staff Captain (British Army), Standing Committee (China), Supercavitating, Supreme Court, Systeme Combattant (Future Soldier programme (French Army)), same case, saturable core, self-check, self-contained, separate cover, shaft center, short circuit, single conductor, single-contact, smooth contour, special committee, special constables, subcontract, Supervisory Committee (термин в Киотском протоколе (КН)), Save the Children31) Университет: Scientific Community, Stevenson Center, Stockton College, Study Committee, Sub Campus32) Физика: Splat-Cooled33) Физиология: Sacrococcygeal, San Clemente, Scapula, Self Care34) Электроника: Sapphire Carrier, Semi-Conducting, Set Clock, Shaping Circuit, Slow Close, Socket Contact, Super Cell35) Вычислительная техника: SubCommittee, secondary cache, диспетчерский контроль, SubCommittee (ISO, TC, IEC), подкомитет, счётчик команд37) Стоматология: single crown38) Биохимия: Subcutaneously39) Онкология: Subcutaneous40) Космонавтика: КА41) Картография: South Carolina42) Транспорт: Scored Cylinders, Short Cut, Soft Conditions, Sports Coupe, Steam Catamaran43) Пищевая промышленность: Senior Cycle, Super Combo, Swiss Cheese44) Холодильная техника: subcooling45) СМИ: Small Capitals, Soft Cover, Story Collection, Subject Category46) Деловая лексика: Shopping Center, (subsidiary company) ДП(дочернее предприятие) (употребляется как сокращение при написании реквизитов компании)47) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РК (Steering Committee), руководящий комитет (Steering Committee)48) Образование: Sentence Comprehension, Short Course, Swimming Course49) Сетевые технологии: Same Context, Service Class, Session Counter, Set Cookie, Smp Cluster, Subscriber Connector, Swapped Controller, sequence counter, service channel, supervisory control, сервисный канал, служебный канал50) Полимеры: semicrystalline, slow-curing, standard conditions51) Программирование: Skip Conditionally, Special Character, Special Code52) Автоматика: superimposed coding53) Ядерная физика: Special Conventional-Alloy54) Сахалин Р: УК55) Океанография: Seabed Classification, Space Council56) Сахалин А: sealed closed57) Безопасность: Single Check58) Расширение файла: Display driver (Framework II), PAL script (Paradox)59) SAP.тех. подчинённый класс60) Нефть и газ: signal conditioner61) МИД: single crystal62) Гостиничное дело: большой ребёнок + 1 взрослый63) Лаки и краски: stripe coat64) Электротехника: single-core cable, static compensator, superconductor65) Имена и фамилии: Shepherd Clark, Stanley Cohen66) Должность: Senior Counsel67) Правительство: Silver City, Strawberry Creek68) NYSE. Shell Transportation & Trading, PLC69) НАСА: Stress Compensated70) Программное обеспечение: Shell Commands, Source Control, Spreadsheet Calculator71) Федеральное бюро расследований: Sacramento Field Office, Special Clerk -
12 sc
1) Общая лексика: schedules, Site Controller (SEIC)2) Компьютерная техника: Screen Capture, Script Compiled, Select Class, Semi Compiled, Simplified Computing, Smart Card, Storage Control, System Class3) Геология: Saratoga Champlain4) Авиация: КК (Координационный коммитет)5) Медицина: п/к, подкожный, подкожно (путь введения инъекционного препарата), slice collimation6) Американизм: Special Collections, Support Contract7) Ботаника: Stem Clearance8) Спорт: Steeplechase, Stock Car, Street Competition9) Латинский язык: Senatus Consulto10) Военный термин: Air Force Communications-Computers Directorate, Deputy Chief of Staff for C4, Sanitary Corps, Screen Commander or Coordinator, Security Committee, Signal Corps, Silent Communication, Single Channel, Space Command, Specialty Codes, Squad Commander, Staff College, Structural Category, Submarine Chaser, Submarine Conversion, Superintending Cartographer, Supreme Commander, System Center, System Controller, Systems Command, satellite communications, screen commander, screen coordinator, searchlight company, section commander, sector commander, security classification, security code, senior controller, service ceiling (ЛА), service center, service certificate, service club, service command, service company, shaped charge, shipping container, signal center, signal command, signal communications, signal company, signal comparator, significant characteristics, simulation coordinator, single column, small craft, small-caliber, soldier capabilities, source code, spacecraft, spacecraft capsule, special circuit, special circular, specialty code, specification change, specified command, spot check, squadron commander, staff captain, staff car, staff command, staff corps, statement of capability, station, station commander, steering committee, stock control, storage capacity, subcontractor, summary court-martial, supervisor's console, supply catalog, supply center, supply column, supply control, supply corps, support chief, support command, support coordinator, survey company, switching center, system concept, Science Committee (NATO)11) Техника: Shuttle communications, safety class, satellite computer, satellite contact, scintillation counter, secondary confinement, sensor controller, sent-common, separate contact, session control, set course, shows of condensate, shuttle car, simplex circuit, site characterization, site contingency, situation console, software contractor, space charge, spacecraft communicator, speed controller, standard conductivity, stellar camera, superconducting, suppressed carrier, surveillance compliance, switched capacitor, switching cell, switching computer, synchrocyclotron, system control12) Сельское хозяйство: Scottish Crop, Specific Conductivity, КС (напр., в названиях гербицидов), концентрат суспензии13) Химия: Silicon Carbide, Solid Carbide, Suspendable Concentrate14) Строительство: Scullery15) Математика: достаточное условие (sufficient condition), последовательное исчисление (sequential calculus), сильная состоятельность (strong consistency)16) Религия: Second Cataclysm, Seraphim Call, Sources chretiennes17) Юридический термин: Session Cases, Striker Clan, The Supreme Council, Senior Counsel (старший адвокат, аналог титула “Queen’s/King’s Counsel” в ряде бывших британских колоний), NAFO Scientific Council18) Бухгалтерия: Simple And Cheap, share capital19) Австралийский сленг: School Certificate20) Автомобильный термин: supercharged engine21) Астрономия: Star Cluster22) Ветеринария: Society for Cryobiology23) Грубое выражение: Some Cunt, Sucks Cock, Super Crap24) География: Южная Каролина (штат США)25) Музыка: single coil26) Оптика: semiconductor27) Политика: St. Christopher ( Kitts) and Nevis28) Телевидение: sand castle29) Телекоммуникации: subscriber connector (optical fiber connector)30) Сокращение: Secondary Channel, Sectional Center, Security Council, Self-Cocking, Seychelles, Single Card, Sorting Carriage (UK, within RPO), South Carolina (US state), Staff Captain (British Army), Standing Committee (China), Supercavitating, Supreme Court, Systeme Combattant (Future Soldier programme (French Army)), same case, saturable core, self-check, self-contained, separate cover, shaft center, short circuit, single conductor, single-contact, smooth contour, special committee, special constables, subcontract, Supervisory Committee (термин в Киотском протоколе (КН)), Save the Children31) Университет: Scientific Community, Stevenson Center, Stockton College, Study Committee, Sub Campus32) Физика: Splat-Cooled33) Физиология: Sacrococcygeal, San Clemente, Scapula, Self Care34) Электроника: Sapphire Carrier, Semi-Conducting, Set Clock, Shaping Circuit, Slow Close, Socket Contact, Super Cell35) Вычислительная техника: SubCommittee, secondary cache, диспетчерский контроль, SubCommittee (ISO, TC, IEC), подкомитет, счётчик команд37) Стоматология: single crown38) Биохимия: Subcutaneously39) Онкология: Subcutaneous40) Космонавтика: КА41) Картография: South Carolina42) Транспорт: Scored Cylinders, Short Cut, Soft Conditions, Sports Coupe, Steam Catamaran43) Пищевая промышленность: Senior Cycle, Super Combo, Swiss Cheese44) Холодильная техника: subcooling45) СМИ: Small Capitals, Soft Cover, Story Collection, Subject Category46) Деловая лексика: Shopping Center, (subsidiary company) ДП(дочернее предприятие) (употребляется как сокращение при написании реквизитов компании)47) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РК (Steering Committee), руководящий комитет (Steering Committee)48) Образование: Sentence Comprehension, Short Course, Swimming Course49) Сетевые технологии: Same Context, Service Class, Session Counter, Set Cookie, Smp Cluster, Subscriber Connector, Swapped Controller, sequence counter, service channel, supervisory control, сервисный канал, служебный канал50) Полимеры: semicrystalline, slow-curing, standard conditions51) Программирование: Skip Conditionally, Special Character, Special Code52) Автоматика: superimposed coding53) Ядерная физика: Special Conventional-Alloy54) Сахалин Р: УК55) Океанография: Seabed Classification, Space Council56) Сахалин А: sealed closed57) Безопасность: Single Check58) Расширение файла: Display driver (Framework II), PAL script (Paradox)59) SAP.тех. подчинённый класс60) Нефть и газ: signal conditioner61) МИД: single crystal62) Гостиничное дело: большой ребёнок + 1 взрослый63) Лаки и краски: stripe coat64) Электротехника: single-core cable, static compensator, superconductor65) Имена и фамилии: Shepherd Clark, Stanley Cohen66) Должность: Senior Counsel67) Правительство: Silver City, Strawberry Creek68) NYSE. Shell Transportation & Trading, PLC69) НАСА: Stress Compensated70) Программное обеспечение: Shell Commands, Source Control, Spreadsheet Calculator71) Федеральное бюро расследований: Sacramento Field Office, Special Clerk -
13 conditional
adjective1) bedingtbe conditional [up]on something — von etwas abhängen
2) (Ling.) konditionalconditional clause — Konditionalsatz, der
* * *adjective (depending on certain conditions: This offer of a university place is conditional on your being able to pass your final school exams; a conditional offer.) abhängig* * *con·di·tion·al[kənˈdɪʃənəl]I. adj\conditional acceptance/offer Annahme f/Angebot nt unter Vorbehalt, bedingte Annahme/bedingtes Angebot\conditional discharge LAW bedingte Strafaussetzung\conditional promise vorbehaltliches Versprechen2. LING abhängig, bedingt* * *[kən'dISənl]1. adj1) mit Vorbehalt, bedingt, vorbehaltlich; (COMM, JUR) sale mit Auflagen2) (GRAM) konditional, Konditional-, Bedingungs-the conditional mood/tense — der Konditional
2. n (GRAM)Konditional m* * *conditional [kənˈdıʃənl]A adj (adv conditionally)1. bedingt (on, upon durch), abhängig (on, upon von), eingeschränkt:conditional acceptance WIRTSCH bedingte Annahme;conditional discharge JUR bedingte Entlassung;he was given a conditional discharge er wurde bedingt entlassen;conditional offer WIRTSCH bedingtes Angebot;be conditional (up)on abhängen von;make conditional (up)on abhängig machen von2. LING konditional, Bedingungs…:conditional mood → B 2 b3. PHILa) hypothetischb) eine hypothetische Prämisse enthaltend:conditional proposition → B 3B s1. bedingender Ausdruck2. LINGa) Bedingungs-, Konditionalsatz m, Bedingung fb) Bedingungsform f, Konditional(is) mc) Bedingungspartikel f3. PHIL hypothetischer Satz* * *adjective1) bedingtbe conditional [up]on something — von etwas abhängen
2) (Ling.) konditionalconditional clause — Konditionalsatz, der
* * *adj.bedingt adj.bedingt durch adj. -
14 release
1) звільнення (від відповідальності, з-під варти, з ув'язнення тощо); наказ суду про звільнення; відмова ( від права тощо); передача права іншій особі; документ про відмову від права; документ про передачу права; розписка ( про передачу прав або майна); прощення; опублікування; розмороження ( рахунку)2) звільняти (від відповідальності, з-під варти, з ув'язнення тощо); відмовлятися ( від права); передавати право іншій особі; прощати; обнародувати, опубліковувати; розморожувати ( рахунок)•release from a place of confinement — 1) звільнення з місця ув'язнення 2) звільняти з місця ув'язнення
release from custody in the courtroom — 1) звільнення з-під варти в залі суду 2) звільняти з-під варти в залі суду
release of information to adopted children about their biological parents — розголошення інформації прийомним дітям про їхніх біологічних батьків
release on an undertaking not to leave — = release on an undertaking not to leave a city 1) звільнення під підписку про невиїзд ( з міста тощо) 2) звільняти під підписку про невиїзд ( з міста тощо)
release on an undertaking not to leave a city — = release on an undertaking not to leave
release on one's own recognizance — 1) звільнення з-під варти під заставу, внесену (зроблену) звільненим 2) звільняти з-під варти під заставу, внесену (зроблену) звільненим
- release a prisonerrelease pending notice of appeal — 1) звільнення з-під варти до розгляду заяви про апеляцію 2) звільняти з-під варти до розгляду заяви про апеляцію
- release a right
- release absolutely
- release by obligee
- release clause
- release conditionally
- release date
- release during a trial
- release early
- release finally
- release for exemplary behavior
- release for lack of evidence
- release from an obligation
- release from confinement
- release from custody
- release from duties
- release from jail
- release from punishment
- release gradually
- release in one's own custody
- release of a claim
- release on a petition
- release on bail
- release on condition
- release on discretion
- release on licence
- release on license
- release on parole
- release on the instruction
- release pending a trial
- release pending appeal
- release pending sentence
- release pending trial
- release prior to trial
- release unconditionally -
15 discharge
1) исполнение; отправление (обязанностей, функций) | исполнять; отправлять (обязанности, функции)3) освобождение | освобождать (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения)4) реабилитация, оправдание ( подсудимого) | реабилитировать, оправдывать ( подсудимого)5) прекращение ( обязательства) | прекращать ( обязательство)7) увольнение (с должности, из армии) | увольнять9) выгрузка, разгрузка | выгружать, разгружать10) аннулировать; отменять•discharge for inaptitude — увольнение по несоответствию занимаемой должности;
person on conditional discharge — условно освобождённый;
to discharge a bankrupt — 1. погасить задолженность банкрота 2. восстановить банкрота в правах;
to discharge absolutely — освободить полностью;
to discharge conditionally — освободить условно;
to discharge from custody — освободить из-под стражи;
to discharge from employment — освободить от работы;
to discharge from imprisonment — освободить из тюремного заключения;
to discharge from liability — освободить от ответственности;
to discharge from parole — освободить от обязанности соблюдать условия условно-досрочного освобождения;
to discharge from prison — освободить из тюрьмы;
to discharge grand jury — освободить большое жюри от (рассмотрения дела и) принятия решения об обвинительном акте;
to discharge jury — освободить присяжных от (рассмотрения дела и) вынесения вердикта;
to discharge liability — выполнить обязанность;
to discharge on habeas corpus — освободить из-под стражи по процедуре habeas corpus ( см. habeas corpus);
to discharge on preliminary — освободить обвиняемого от ответственности или из-под стражи на стадии предварительного расследования;
to discharge subject to condition — освободить условно;
to discharge the burden of proof — преуспеть в доказывании, представить доказательства (о стороне, на которой лежит бремя доказывания);
to discharge the defendant — освободить ответчика, подсудимого от ответственности;
to discharge the term of sentence — отбыть срок наказания;
- discharge of debtto discharge unconditionally — полностью освободить (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания);
- discharge of debtor
- discharge of defendant
- discharge of duty
- discharge of grand jury
- discharge of jury
- discharge of surety
- absolute discharge
- administrative discharge
- air-force discharge
- army discharge
- bad conduct discharge
- conditional discharge
- final discharge
- lawful discharge
- military discharge
- naval discharge
- safe discharge
- suspensive discharge
- unconditional discharge -
16 release
1) освобождение (от ответственности, из-под стражи и т.п.); приказ суда об освобождении | освобождать (от ответственности, из-под стражи и т.п.)2) отказ от права; передача права другому лицу; документ об отказе от права или о передаче права | отказываться от права3) опубликование | опубликовывать•release by obligee — освобождение от обязательства, долга кредитором;
release for lack of evidence — освобождение ( от ответственности) за отсутствием доказательств;
release from punishment — освобождение от наказания;
release in one's own custody — освобождение из-под стражи;
release on bail — освобождение на поруки;
release on licence — временное освобождение из места лишения свободы ( ввиду особых обстоятельств) по специальному разрешению;
release on one's own recognizance — освобождение из-под стражи под залог, внесённый освобождённым;
release on parole — условно-досрочное освобождение под честное слово;
release pending appeal — освобождение из-под стражи впредь до решения по апелляции;
release pending notice of appeal — освобождение из-под стражи впредь до рассмотрения заявления об апелляции;
release pending sentence — освобождение из-под стражи в ожидании приговора;
release pending trial — освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
release prior to trial — освобождение из-под стражи до рассмотрения дела в суде;
to release a claim — отказаться от требования;
release during trial — освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
to release during trial — освободить из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
to release early — освободить из заключения досрочно;
to release finally — освободить (от наказания, из заключения) окончательно;
to release for lack of evidence — освобождать ( от ответственности) за отсутствием доказательств;
to release gradually — освобождать (от наказания, из заключения) поэтапно;
to release on bail — освободить на поруки;
to release on condition — или conditionally освободить условно (от наказания, из заключения);
to release on discretion — освободить (от наказания, из заключения) по усмотрению суда или администрации места лишения свободы;
- bank releaseto release unconditionally — освободить безусловно, полностью (от наказания, из заключения)
- conditional release
- discretionary release
- early release
- final release
- first release
- freight release
- general release
- gradual release
- jail release
- last release
- mandatory release
- outright release
- press release
- pretrial release
- unconditional release
- work release
См. также в других словарях:
sentence — sentencer, n. /sen tns/, n., v., sentenced, sentencing. n. 1. Gram. a grammatical unit of one or more words, bearing minimal syntactic relation to the words that precede or follow it, often preceded and followed in speech by pauses, having one of … Universalium
parole — pa·role /pə rōl/ n [Old French, speech, word, prisoner s word of honor to fulfill stated conditions, from Late Latin parabola speech, parable, from Greek parabolē comparison]: a conditional release of a prisoner who has served part of a sentence… … Law dictionary
Ecclesiastical Censures — Ecclesiastical Censures † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Censures Medicinal and spiritual punishments imposed by the Church on a baptized, delinquent, and contumacious person, by which he is deprived, either wholly of in part … Catholic encyclopedia
Baptism — • One of the Seven Sacraments of the Christian Church; frequently called the first sacrament , the door of the sacraments , and the door of the Church Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Baptism Baptism … Catholic encyclopedia
probation — probational, probationary /proh bay sheuh ner ee/, adj. probationship, n. /proh bay sheuhn/, n. 1. the act of testing. 2. the testing or trial of a person s conduct, character, qualifications, or the like. 3. the state or period of such testing… … Universalium
Denis Chicoine — (November 16, 1937 – August 10, 1995) was a Traditionalist Catholic priest who assisted Francis Schuckardt in founding the Congregation of Mary Immaculate Queen and served as Superior General of the Congregation from 1984 to 1989. Contents 1… … Wikipedia
Appeals — • The purpose of this article is to give a comprehensive view of the positive legislation of the Church on appeals belonging to the ecclesiastical forum; but it does not treat of the nature of the ecclesiastical forum itself nor of the rights of… … Catholic encyclopedia
Lie — For other uses, see Lie (disambiguation) A lie (also called prevarication, falsehood) is a type of deception in the form of an untruthful statement, especially with the intention to deceive others. To lie is to state something with disregard to… … Wikipedia
Youth justice in England and Wales — The youth justice system in England and Wales comprises the organs and processes which are used to prosecute, convict and punish persons under 18 years of age who commit criminal offences. The principal aim of the youth justice system is to… … Wikipedia
Thermodynamics — Annotated color version of the original 1824 Carnot heat engine showing the hot body (boiler), working body (system, steam), and cold body (water), the letters labeled according to the stopping points in Carnot cycle … Wikipedia
DIVORCE — (Heb. גֵּרוּשִׁין), the formal dissolution of the marriage bond. IN THE BIBLE Divorce was accepted as an established custom in ancient Israel (cf. Lev. 21:7, 14; 22:13; Num. 30:10; Deut. 22:19, 29). In keeping with the other cultures of the Near… … Encyclopedia of Judaism